上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
IMG_3668.jpg

兩個不同國籍不同文化的人生活在一起.
最簡單的定義就是"妥協".
其中又以每天會碰到的吃最為嚴重.

例如:
"妳薑沒削皮就下去煮!??"日本人問
"切..薑湯有效的地方就是在那個皮啊"我說

"你在燉中藥嗎?"日本人問
"呸 我在滷肉. 那是滷包的味道好嗎?"我說

"我又不是病人幹麻吃稀飯.還有那一顆的是什麼?"日本人問
"他馬的我透早起床煮皮蛋瘦肉粥給你老大吃.你說那什麼笑話"我說

"這是什麼?"日本人問
"豬腳."我說
"啊...!!!!"日本人筷子移開.
"那這呢?"日本人問
"豬血."日本人筷子再度移開.
"那這呢?這怎麼好像雞的腳?"日本人問
"對.是雞腳"我說
"啊.."日本人筷子再度移開.
"那這呢"日本人問
"豬耳朵".我說
"啊.."日本人筷子再度移開(臉色慘白)
"這是肝. 這是腸子. 歐..旁邊那個是雞屁股..肥滋滋的最好吃了."我一次說完

"這生魚片顏色不太一樣?"我問
"那是生馬肉..可好吃了...生雞肉片也好吃喔.."日本人說

"這配飯吃的炒蛋怎是甜的?"我問
"啊不然是鹹的嗎?"日本人說

於是想吃稀飯當然可以煮. 但是有人不吃. 所以要另外準備一份. .想滷肉來吃可以.但是有人怕那個味道.於是一次得魯2鍋. 一鍋有香料一鍋沒有.想吃鹹蛋想吃茶葉蛋想吃各種稀奇古怪的台灣中華料理請你自己做自己吃.一次弄2種飯實在太累. 通常是放棄....

爲了避免必須自產自銷.
於是 產生了底下這道混血料理.融合了雙方能夠接受的條件.

不過日本人堅持我做的這叫"歐洲風味的お好み焼き"(お好み焼き應該就是台灣常常聽到的大阪燒). 至於歐洲風這3個字的來源則是. 他個人私領域方面認為加上蚵仔煎醬就是歐洲風的表現. 爲什麼會這樣呢? 這是個謎.

那麼介紹開始.

詳細做法由這而來. 可看圖解.
(感謝karen and jojo)

材料
自己做的鹹豬肉片數片.切成細絲
地瓜粉+太白粉(兩者比例約為7:1)
水 (粉類和水的比例原則上就是混合成比較稀的麵漿)
蔥花
韭菜切碎
雞蛋(1份就是一顆蛋)
小白菜切小片(或是其他快熟的葉菜類.例如高麗菜.空心菜.波菜)
秋葵(剁很碎) or 山芋泥
以上這2者為加口感及黏性用.(外脆內Q軟兼牽絲~ )

配料optional
柴魚(鰹魚)絲
青海苔
油麵
豆芽
墨魚
蝦仁
牡蠣

醬汁optional
1.日本的濃辣醬油(日本有賣專門給お好み焼き的醬)
2.美奶滋
3.海山醬 (就是一般蚵仔煎的醬.台灣一般雜貨店就有賣)

海山醬做法
材料:
再來米粉 二大匙 (又稱粘米粉)
冷開水 一又二分之一碗
醬油 一大匙
淡味噌 一大匙
細砂糖 一大匙
蕃茄醬 二大匙

作法:
全部加在一起攪拌至完全溶化呈濃稠狀時即可.


做法
1.秋葵(剁很碎) or 山芋泥+蔥花+韭菜碎+地瓜粉+太白粉+水均勻攪拌成稀麵漿.
2.開小火.鹹豬肉絲直接擺上去.等豬肉的油份稍微炸出.肉的邊緣飄出香味.即可倒入步驟一的麵漿(倒之前要再攪拌不然會沉澱)
3.麵漿等邊緣稍微變色.打入雞蛋.用筷子稍微攪拌一下跟底下麵漿融合
4.擺上準備好的青菜
5.蓋上蓋子悶到青菜熟.背面燒成黃褐色淋上喜歡的醬料即完成!

ps:
(1)日本的大阪燒使用低筋麵粉而不是地瓜粉(一般日本人好像不知道地瓜粉).
(2)也可以改成兩面煎成黃褐色馬上轉小火.塗上調味汁(お好み焼き的醬或是醬油膏.辣椒醬等.自由發揮).然後表面灑上柴魚(鰹魚)絲.青海苔.(換換口味的吃法)
(3)甚至廣島風的做法中間還加上炒麵.(都是高熱量啊.)
img_993617_27792657_6[1].jpg
這是網路上找到的大阪燒.(當然不是我做的啦)

自己家裡做的優點有
1.青菜可以多放一點
2.配料可以豪華一點
3.當然.大塊很多!!
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://kchanmama.blog85.fc2.com/tb.php/42-ad5b2710

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。